Newbetuts
.
New posts in british-english
Indispensability of 'to' after 'ought' in British English [closed]
british-english
bare-infinitive
semi-modals
In British English, should it be "licensee" or "licencee"?
nouns
british-english
orthography
Are comma splices more common in British English or American English?
american-english
punctuation
british-english
transatlantic-differences
comma-splices
Why is stigmata a plural of stigma?
american-english
british-english
loanwords
irregular-plurals
Set the table, or lay the table?
american-english
british-english
"Checking" vs. "chequing" vs. "chequeing" with regards to types of bank accounts
british-english
orthography
dialects
canadian-english
Should one stick to American style of placing punctuation marks within quotes if one uses the American spelling?
punctuation
american-english
british-english
quotations
quotation-marks
How do I spell the truncation 'Cas', as in 'Sports Casual/Sports Cas'?
british-english
orthography
slang
pronunciation-vs-spelling
palatalization
Enquire and inquire
american-english
british-english
synonyms
orthography
Bain't = be not
american-english
british-english
dialects
contractions
Origin of the slang "L7"
etymology
british-english
slang
Why did this Brit say "took a punt"?
idioms
british-english
catch-phrases
Is a schwa ever stressed?
pronunciation
british-english
ipa
received-pronunciation
What do you call the space where you park a car? Parking spot, space, bay or what?
word-usage
american-english
british-english
image-identification
British usage of “cha”, “char” or “chai” to mean “tea”
british-english
Why does "smashing" mean "very good"?
etymology
adjectives
british-english
slang
idiom-meaning
Trapezium/trapezoid — why are the US/UK definitions swapped around?
meaning
etymology
american-english
british-english
mathematics
Don't grass me up!
etymology
british-english
What is an unambiguous expression for 3 3 3 3 3? [closed]
american-english
british-english
numbers
mathematics
"I'm on the brew"
etymology
phrases
british-english
slang
scottish-english
Prev
Next