"Enact Change" - Is it correct?
- "How to enact change in..."
- "We enacted change by..."
I've seen this used in quite a few contexts, but it doesn't seem to make much sense when I look at the word "enact" in the dictionary.
From Merriam-Webster:
Definition of enact
1: to establish by legal and authoritative act specifically : to make into law enact a bill
2: ACT OUT enact a role
Looking at an n-gram, its use is non-zero and growing, but nowhere near the usage of the phrase "effect change".
Typically when I've seen it used, it indicates that a someone is effecting a change, but from a dictionary sense, does the phrase "enact change" make sense? My thought is no, but I'm looking for a reality check on it to make sure I'm not misinterpreting the dictionary entries.
Wiktionary (and, I'd guess, OED) is the best here:
enact ...
- (transitive, law) to make (a bill) into law
- (transitive) to act the part of; to play
- (transitive) to do; to effect
though it's even more highfalutin' than effect. I'd use 'bring about'. These Google Ngrams would indicate that 'effect change' surprisingly (to me) rivals 'bring about change' in writing, while 'enact change' is rarefied.