I will show them the 'job of Bronx' [closed]

Rocco Commisso is the Italian-American owner of the New York Cosmos and Fiorentina FC.

Italian journalists made fun of his funny Italian accent, and he responded saying this:

I know that lots of Italians speak better than me, but when (journalists) confront me they should talk English and I'll show them the job of Bronx

What does he mean when he says job of Bronx? The Italian media is acting as if Commisso just threatened someone.

This is the video


Solution 1:

I think it is just a personal expression as suggested in the following article from the Italian newspaper “Corriere della Sera”. Note that the real words are “Fazz ‘a job d’o Bronx” a mix of a southern italian dialect and English.

The sense of his (Commisso) words probably is:

You make fun of me because I don’t speak Italian very well, but if you want to discuss with me in English, I’ll show you who is a (genuine American) from Bronx.

The expression may have sound threatening because of the common association people make (at least in Italy) of The Bronx with a violent and ruthless place.