Is there a good equivalent for the Italian proverb "Non tutte le ciambelle riescono col buco"?

When life gives you lemons, make lemonade.

When life gives you lemons, make lemonade is a proverbial phrase used to encourage optimism and a positive can-do attitude in the face of adversity or misfortune. Lemons suggest sourness or difficulty in life; making lemonade is turning them into something positive or desirable.

[Wikipedia]


How about "that's the way the cookie crumbles"? It keeps the food connection and the cookies are still good to eat even though they are in inconvenient crumbs.

In non food related phrases, I would either vote for a reference to Murphy's Law or suggest "best laid plans of mice and men ...".