What is a gender-neutral or inclusive term for "craftsmen"? [duplicate]
It's straightforward to refer to a "craftsperson" instead of a "craftsman" if one doesn't want to imply a gender. But "craftspersonship", "sportspersonship", and the like seem pretty cumbersome. Is there a more elegant alternative?
You could simply drop the dressing and go with "craft". The word is already used this way, parallel to the word "skill". It is generally unambiguous whether one is using "craft" in the sense of a set of skills, or in the sense of the quantity of those skills one has developed.
For the use "fine craftsmanship", I like the earlier offering of "finely crafted".
Yes, there is: realizing that "craftsmanship" is gender-neutral. People who think it is not should take it up with themselves, not the word.
If I see discrimination where there is none, the root of the problem is myself and not the language. It is also a textbook example of an etymological fallacy.
Craftsmanship implies "man" about as much as woman does.
Consider the terms artisan and artisanal. From en.wiktionary, artisan means “A skilled manual worker who uses tools and machinery in a particular craft”, while artisanal has senses including “Of or pertaining to artisans or the work of artisans” and “Involving skilled work, with comparatively little reliance on machinery”.
As a parallel to the craftsman/craftsmanship or craftsperson/craftspersonship pairs mentioned in the question and in some answers, we have artisan/artisanship.
From en.wiktionary, artisanship means “The state or quality associated with being an artisan”; thus, it denotes working in a skilled manner.
Oxforddictionaries.com gives the following definition and two examples for artisanship:
Skill in a particular craft:
‘pieces of jewelry which testify to the high artisanship of these ancient people’
‘a heritage of exquisite artisanship’
Note: a pleasing and workable gender-neutral alternative to “sportsmanship” seems less available. Interestingly, Google ngrams for sportsmanship, sportswomanship, sportspersonship (or, more clearly, for sportswomanship,sportspersonship) shows that sportspersonship is used far more frequently than is sportswomanship.
It's already gender neutral.
It isn't and never was specifying male.
It's the root of the word. Linguistically it's traced back to an archaic word for human not the gender specific word for a male.
There are potentially infinite gender-neutral alternatives to craftsmanship.
You could say that an item was "well-crafted", or if you have to refer to the specific quality of its well-craftedness, then you could stay general with a word like "quality" or "artistry" or you could be more specific. If it was a car, you could talk about its "engineering" or its "design", etc. In other words, there should be a term associated with the specific craft.
While "craftsmanship" was never intended to be a gendered word, it does focus exclusively on the works of the human race. When you know the race that crafted a particular item.
Consider changing:
"All craftsmanship is of the finest quality."
to:
"All wares were crafted with the utmost skill."
or:
"This is good shit, esse."
Admittedly, the feel isn't quite the same, but if you keep at it, I'm sure you can assemble passable PC diction.