It's grammatical. As per my answer at SAH's question, it's grammaticality is flushed out when one adds what has been (or can be taken to have been) elided, so:

I am who/m God made me to be.

For which I vote for who based on "it sounds better" (the be-all-and-end-all of descriptive linguistics).

Thus

I am who God made me (to be)

is grammatical...

as is the reordered

I am who God made me.


The reason is that traditionally, you can't use who in fused relative clauses; that is, you cannot use who when it figures in two clauses, being the subject (object) of one and the subject (object) of another.

Shakespeare used fused relative clauses:

who steals my purse steals trash.

And they seem to be coming back into use in English today:

I can help who's next.

(Although some people say that this is ungrammatical.)

But traditionally , you can't use who as the pronoun for two overlapping clauses, even though you can use whoever, whatever, or what.

I will do what is right.

There is a good discussion of this on this LanguageLog post, which says much more about it in greater depth than I could.