What's the difference between the "me" and the "I" used in the quote below?
I read the next words (part of a bigger sentence, coming from musical lyrics):
But my parents, they lived through the Blitz years, and me, I was sent to a farm.
Why are me and I used, instead of:
And I, I was sent to a farm.
By the way, when I type the last sentence I'm not corrected by the grammar and spelling control program. Of course, the program says I'm wrong when writing two times me:
It just doesn't feel good to say:
"and me, me was sent to a farm."
Is it maybe because of the context in which these words are used? Or is there maybe some rule which says you have to use me and I in the way I described? I find it kind of strange because in Dutch we have also me ("mij") and I ("ik"), but used differently. We don't say the quote above with me and I, but two times ik. We do say, though, "give it to me!" (for example): "geef het aan mij". And there are more of these different usages of the two.
Solution 1:
But my parents, they lived through the Blitz years, and me, I was sent to a farm.
The sentence above contains the use of an indirect object pronoun as an appositive. Me, you, it, him, her, us, you, them,
Apposition is very common in English, and it is used to emphasize the next word. It is usually used in speech or in recounting a story (narration) to a reader. I am only giving spoken examples, as I am too lazy to look for others or dream them up.
An appositive is a word or group of words that identifies or renames the noun or pronoun that it follows.
Here are some other examples:
"Him, he took the gun and shot her", said John.
"Them, they wandered through my class like sleepwalkers", the professor complained.
"You, you are the one who broke my glasses", the man shouted at me.
"No, it, that stupid dog peed on my living-room rug last night, not the cat", the lady whined.
Please note: with you and it, the pronoun is repeated because the object or subject pronouns are the same thing: you and it.
Their is also a deictic function going on, here but that's not a grammatical feature. It's more stylistics....
'