When did "More tea vicar?" start to be used after farting? Where did it come from?
In England when someone farts they might say "More tea vicar?"
When did this start, and how did it come about? It feels unusual enough to have a definite creation - some comedian perhaps? Web searches for ["more tea vicar" origin] or ["more tea vicar" etymology] do return results, but they're low quality and don't answer the question.
(I don't think it's in Brewer's Dictionary of Phrase and Fable either, although I could be wrong)
Solution 1:
Nigel Rees actually published a book titled More Tea Vicar? An Embarrassment of Domestic Catchphrases (2009), but its entry for that phrase is disappointingly vague:
more tea, Vicar? A correspondent who, understandably, wished to remain anonymous advanced the family phrase, 'for after a fart, or to cover any kind of embarrassment'. Paul Beale has collected various forms for a revision of Partridge/Catch Phrases, including 'good evening, vicar!'; 'no swearing please, vicar' (said facetiously to introduce a note of the mock highbrow into a conversation full of expletives); 'another cucumber sandwich, vicar' (after an involuntary belch); 'speak up, Padre!/Brown/Ginger (you're through)' (as a response to a fart).
Rees (again) in A Word in Your Shell-like (2004) provides additional information on the phrase:
more tea, Vicar? Phrase for use after a fart or to cover any kind of embarrassment. British use, from the 1920s/30s? ... David Rogers declares: 'The phrase, "More tea, Vicar?" has entered the language as shorthand for comfortable suburbia.' Hence these stories: '"More tea, Vicar?" asked Lady Lavinia as she poured the tea with her other hand' and 'One day the young Vicar was visiting two elderly ladies. Whilst he was sitting on the shiny sofa, he passed wind mightily and noisily. As the echoes died away, one of the ladies filled the embarrassing silence by asking, "More tea, Vicar?" "Oh no!" he replied," "It makes me fart!"'
On the other hand, Julia Cresswell, The Cat's Pyjamas: The Penguin Book of Clichés (2000) indicates that "More tea, vicar?" was a catchphrase associated with sedate gentility before it got commandeered by jokesters:
The tea party expression [which arises in connection with "behaviour that would make something less outrageous look like a vicarage tea party"], and the associated catchphrase More tea, vicar?, have been in use as a comparative standard of innocence since at least the 1950s.
In any case, a Google Books search doesn't turn up any matches at all for "more tea, vicar" before 1981, when the phrase appears in New Zealand Alpine Journal, volume 34, not in the context of farting or complacent gentility but of a surprisingly easy ascent:
Well, the photos we took from the air must have been tilted, because we wandered up in perfect conditions as though it was a Sunday picnic. More tea, Vicar!
Under the circumstances, I think that the circa 1985 date put forward by The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2015), noted in Josh61's answer, is far closer to the mark than Nigel Rees's "from the 1920s/30s?" as the starting point for saying "More tea, vicar?" after someone farts.
Solution 2:
According to The Concise New Patridge Dictionary of Slang and Unconventional English the humorous expression dates back to 1985:
- More tea, vicar? used humourously to acknowledge a fart or a belch, UK 1985.
From The virtual linguist:
- I noticed in the kitchen department of John Lewis china teapots with the phrase "More tea, vicar?" written on them. I wondered if the phrase meant anything to the hundreds of tourists around. I doubt it. "More tea, vicar?" is a phrase associated with old sitcoms where vicars were always either bumbling old dodderers or naive simpletons. Something would happen in the storyline eg someone would start swearing, belch or be generally uncouth, at which point the genteel lady of the house would pick up the teapot and ask "More tea, vicar?" in a desperate attempt to divert his attention from the insalubrious goings-on. Outside of sitcoms someone who commits a faux pas, or gets himself/herself in a tricky or embarrassing situation while with a group of friends, might utter the phrase "More tea, vicar?" as a way of changing the subject. It is meant to be amusing, of course.
(virtuallinguist.typepad.com)
Solution 3:
I believe your initial guess is correct, and it was originally a catch phrase used by the comedian Dick Emery. Google helpfully shows a picture in character on a cursory search for 'more tea vicar'.
His show ran on the BBC from 1963-1981. In 1970 he released an comedy album with one of the tracks titled 'The Vicar Of Belching-By-The-Sea'.
Solution 4:
See "The Africa Queen", (filmed in 1951) set in WW1 (ie 1914-18, and I think the book/film was actually set in late 1914). Charlie Allnut (Bogart) belches at the table in front of the Rev. Samuel Sayer, and Miss Rose Sayer politely enquires "more tea Mr. Allnut?"
It's an expression that has been around for years and years, and the "Vicar" part of it was simply a gentle poke at the Anglican Clergy, which the British, and British humour have been doing for ever. It definitely predates the mid 80's, by a long, long margin.