Accent Marks in English
Why doesn't the English language have accent marks? I have been trying to understand the critical differences that are present between the English and Spanish language, however I just can not wrap my head around the concept that some languages have accent marks while others don't. Why can't we all be equal?
Solution 1:
Accent marks, or more properly, diacritics are not totally absent in English. They are just devilishly uncommon. And the few diacritics I am aware of typically appear in foreign borrowings, such as façade, borrowed from French, or saké, from Japanese. There is also the diaeresis or umlaut, which is used to indicate that the vowels in an apparent diphthong are to be pronounced separately, as in naïve and Noël. This doesn't change accent in quite the same way as you might be familiar with in Spanish.
Other languages with limited use of accents includes German and Dutch, which are, like English, Germanic tongues. So perhaps this characteristic is of the language group, rather than English in particular.
As to "why" I have no idea.