What does it mean "reject it who will"?

The following passage is from Les Misérables by Victor Hugo translated by Charles E. Wilbour.

This materialism is an excellent thing, and truly marvellous; reject it who will. Ah! when one has it, he is a dupe no more; he does not stupidly allow himself to be exiled like Cato, or stoned like Stephen, or burnt alive like Joan of Arc. Those who have succeeded in procuring this admirable materialism have the happiness of feeling that they are irresponsible, and of thinking that they can devour everything in quietness — places, sinecures, honours, power rightly or wrongly acquired, lucrative recantations, useful treasons, savoury capitulations of conscience, and that they will enter their graves with their digestion completed.

I wonder what the grammatical structure of the sentence "reject it who will" is and what it means.


Solution 1:

The French is this (book I, chaper 8):

Voilà parler! s'écria-t-il. L'excellente chose, et vraiment merveilleuse, que ce matérialisme-là! Ne l'a pas qui veut. Ah! quand on l'a, on n'est plus dupe; on ne se laisse pas bêtement exiler comme Caton, ni lapider comme Étienne, ni brûler vif comme Jeanne d'Arc.

I would probably translate this as, "whoever wants, does not have it", which presumably means, "whoever does not want to have it, does not have it", i.e. "whoever doesn't want materialism, can choose not to have it".

The English is clearer to me. Reject is either an imperative (probably of the third person singular) or a subjunctive of the third person singular, meaning "let he reject". Who will is a relative clause without an explicit antecedent, meaning "whoever wants to [reject it]". The relative clause is (in apposition to) the subject of reject:

Let whoever wants to reject materialism reject it.

This is presumably a way to say "you can reject it if you want to, but you'd be crazy if you did".