There are some sentences

  1. I see no reason to do these stupid things.

  2. I can find no sensible explanation for you to leave your master program.

An English professor from Canada at the university said that we could put the part "to do..." at the beginning in order to emphasize what made us angry, why we were angry.

I found the following sentences to be unusual and asked my British teacher that question. He also agreed with my professor and said:"Those sentences are OK even though they are not very natural."

  1. To do these stupid things, I see no reason!
    (I see no reason. For what? To do these stupid things!)

  2. For you to leave your master program, I can find no sensible explanation!
    (I can find no sensible explanation. For what? About what topic? For you to leave your master program)

So they agreed with each other but I still want to ask you that. What do you think?


Solution 1:

Sentences 3 and 4 sound like non-native English speakers to me. I can't imagine what your professors were thinking of. The only way to make them realistic is something like:

But -- but -- to do these stupid things -- (tears hair out) -- I see no reason!