How does a speaker "parse" his comments?

Solution 1:

To explain this in a specific context, in programming, one can "parse" an input, meaning, "dissecting and considering each individual 'token' for individual analysis."

A way to interpret this, and is actually the background for why one "parses" an input in programming, is that each word is carefully analyzed, selected, maybe even doctored, before release (being written, being spoken, etc.)

In that sense, I always take it to mean that whenever someone "carefully parses" their words, they mean to say that they've thought about it, gone over it carefully a few times, then chosen more suitable alternatives, all before outputting their words.

Likewise, if someone parses someone else's input, it's to mean word choice and content analysis is being performed in order to reveal double meanings or to unveil trickery in wordplay.

EDIT: I've highlighted the word above that might be the best synonym for this use of parsing, which is, as you ask, possibly contradicting what the word parsing actually means.

Solution 2:

  • Cherry-picked

'Pared' - which means adorn, peel, trim, prepare. It means to 'peel' and also separate skin - that which is wanted - from that which is not wanted - leaving - the fruit.

'...Cohen has carefully pared his comments throughout this situation...'

https://www.google.com.sg/search?q=etymology+pared&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=en-sg&client=safari

Or, how about 'Chose his words carefully', which means 'to think carefully about what you are saying', which in your example would then be: 'carefully chose his comments throughout the conversation...' Selected would indicate even more precision. cherry-picked would mean he 'carefully picked only the best' things to say, as when picking fruit from a tree.

https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/choose-your-words-carefully

Edited - 'Cohen edited his comments throughout this situation' - alluding to a 'parsing process' going on in his mind before he spoke.

Trimmed - 'Cohen trimmed his comments throughout this situation' - as if he was trimming them, like trimming an ornamental hedge, or cutting hair.

Shaved - Shaved would express even more care and precision as if he 'shaved his words' - cut off tiny pieces, with a razor.

Note on origin of 'parse':

If you click 'editor's note' on the 'traditional definition' link given by Sam, you'll see it says:

"Parse" comes from the first element of the Latin term for "part of speech" - "pars orationis." It's an old word that has been used in the schoolroom since the 16th century, but it did not graduate to its extended, non-grammar-related sense until the late 18th century.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/parse

Solution 3:

The problem which the poster presents is finding an implication of prevarication in the word "parse." It is not there. The implication is from the context, and it would be present if other straightforward synonyms of parse were used.

"Cohen carefully constructed/considered/etc his comments" would have similar implications to a greater or lesser degree. Telling us his words were chosen carefully tells us he conveying a meaning more narrow than the colloquial or, if the context suggests it, that he has something to hide.

As an interesting demonstration, consider the first sentence in isolation. Parse has only the sense of intentional precision. It is not until the second sentence that shades of dishonesty begin to appear. The dishonesty is associated with the parsing, and thus (incorrectly) with the word parse.

(The other difficulty presented has been glossed over by others in this conversation because a speaker can be said to have analyzed his word choice, if not his presentation.)

Solution 4:

On reading it, I suspect that it's a nonce usage of the word. In the technical sense, for a listener to parse an utterance, so the theory goes, they take acoustic image and convert it into a syntactic structure with a specific meaning (call this sense 1). Though all speech must be parsed, in non-specialized use you only say that a listener parsed something when it was a complex statement that could be misinterpreted (call this sense 2).

As the phrase is used in the quote, it seems to mean that Cohen speaks in a way that you have to "parse"-2 what he is saying.