Was /ˈsoʊldyər/ (rather than /ˈsoʊldʒər/) still common pronunciation in England in the late 1960s?

In at least two Rolling Stones songs, "Salt of the Earth" and "Dandelion", Mick Jagger pronounces the word "soldier" the "old" way, where "d" and "i" are still distinct and not fused into (the term seems to be non-palatalized.)

So it's

/ˈsoʊldyər/

instead of the now-common

/ˈsoʊldʒər/

Was this still a common way to pronounce the word in everyday English in the late '60's, when these songs were released?

Or was the pronunciation already extinct in everyday English, and this a deliberate stylistic choice to sound more "posh" - given that English accents perceived as upper-class seem to have been very resistant to palatalization?


Chambers Twentieth Century Dictionary [revised 1973] gives both the

[enPR] sōlʹjər

and the

sōldʹyər

pronunciations, in that order.


Members of the British royal family still use the older 'received pronunciation' form sōldʹyər. A more compelling version of this is to be found in Edward Woodward's rendition of the Victorian classic song "Soldiers of the Queen" used in the closing song of the 1980 film "Breaker Morant"