What is the difference between "under the aegis of" and "under the auspices of"?

Both seem to mean with the support or protection of. Are they interchangeable? Mostly interchangeable? Is there a difference in connotation?


Solution 1:

For the most part these are synonyms, although I think auspices carries less a connotation of protection and more of patronage or sponsorship, while aegis has the opposite feeling. WikiDiff and similar sites are a good resource for exploring this sort of subtlety.