Etymology of charlâtanerie
Charlatanerie is not an English word, and is a borrowing from French. According to the French version of Wiktionary, it is the same as the English word charlatanry. Charlatanry is the act of being a charlatan, which is:
A person who makes elaborate, fraudulent, and often voluble claims to skill or knowledge; a quack or fraud.
I would not add charlatanerie to the Wiktionary page, as it is not really an English word. You could, however, note that it is the French translation of charlatanry. There is already a Wiktionary entry for charlatanry available.
EtymOnline notes that the origins of charlatan are:
1610s, from Fr. charlatan (16c.), from It. ciarlatano "a quack," from ciarlare "to prate, babble," from ciarla "chat, prattle," perhaps imitative of ducks' quacking. Related: Charlatanism.