What construction does ‘A wise man is never less alone than when alone’ have?

I think this proverb roughly means that a wise man isn’t lonely even if he is without company. However, when considering its construction, my understanding is starting to get shaky.

Let me explain what happens in my mind.

My daughter is no less talkative than my wife is.

My wife is (very) talkative. That’s true. However, my daughter might be more talkative.

The speaker wants to emphasize his daughter’s talkativeness.

A wise man is never less alone than when alone.

A wise man is lonely when he is without company. That’s true. However, a wise man might be lonelier.

Of course, I can’t understand my explanation at all. I’d be happy if you could tell me about its construction.


I see where you're going with your interpretation, and you bolded the important parts of the sentence. I would parse the sentence as follows:

A wise man is not lonely when he is without company. However, he can be more alone than this. This means that, unless he is without company, he is at least or more alone.

This Cicero quote, borrowed later by Jonathan Swift, may confuse you because it seems contradictory. You parsed it correctly, but the meaning behind the phrase is along the lines of a proverb. One site explained that this means:

Wise people are resourceful and [do] not feel the lack of company when alone, because they can find plenty to think about.

That is, normal people would feel most alone when they are alone. Wise people, on the other hand, are the opposite because they may be able to find other things to cogitate on. People may or may not agree with this interpretation, but it suggests a reason why wise people cannot feel any less alone than when they are completely by themselves.


I assume you're asking about the grammar; the basic sense has already been covered in the other answers. The cited example:

A wise man is never less alone than when alone.

has several negatives, a comparative construction, and a reduced subordinate clause. That's a lot of syntax to wade through. Moving the negative and restoring the markers unpacks it into something like this:

There is no time when (a man who is wise)ᴶ is less aloneᴱ than any time when heᴶ is aloneᴾ.

  • ((a man who is wise)ᴶ and heᴶ are tagged to make sure they're referring to the same personᴶ)

which, of course, makes no sense unless one interprets alone in two different ways:

  1. aloneᴱ, "Emotional" alone, means feeling lonely because of isolation.
  2. aloneᴾ, "Physical" alone, means actually being physically isolated from others.

And then the negatives turn out to be compositional, so they cancel out, and it resolves into

When (a man who is wise)ᴶ is aloneᴾ, he is less aloneᴱ than at any other time.