Should I use "awe of" or "awe at"?
Be/stand in awe of somebody/something is an idiomatic expression whose meaning is quite close to the concept you want to express. The fixed phrase is in awe of:
- to admire someone or something and be slightly frightened of them/it
- While Diana was in awe of her grandfather, she adored her grandmother.
(Oxford Learner's Dictionary)
The preposition at, used with in awe can be found in sentences like the following where it refers to the preceding verb or expression:
they gazed in awe at the president.
I simply looked on in awe at the remains of what I had just enjoyed.
(The Oxford dictionary of difficult words)