Jealousy and hate
Is this grammatically correct? Why does "jealousy and hate" sound more natural or better than "hate and jealousy." Isn't "jealousy and hatred" more grammatically correct than either?
Solution 1:
Actually, all of them are correct. However, the last example sounds better because of its usage of the word "hatred". In the previous two phrases, "hate" is used. "Hate" can be both a verb as well as a noun. In "Jealousy and hate," "jealousy" is a noun, that is why "hatred" seems to suit it better, because "hatred" can only be a noun, not a verb. Two of a kind seem to go together better, while two different forms i.e. noun/adjective/verb doesn't seem to sound so eloquent.
I.e.
"Fast and furious," -- both are adverbs, and
"Fire and brimstone," -- both nouns,
where as
"Wrath and angry" doesn't sound right, "Wrathful and angry" or "Wrath and anger" seems to sound better.
Solution 2:
As Third Idiot idiot says they're all grammatical and your confusion is probably due to hate being able to be used as both noun and verb.
But I did a little investigating based on the assumption that what sounds "better" or "more natural" would be more common, and this revealed that your suggested combination "jealousy and hatred" was preferred but also one you didn't mention, "hatred and jealousy" was not far behind:
Don't let this dictate which you should use though, they're all fine.
(Thanks once more to Google Ngram Viewer)