The hidden flaw in "singular they"—what to do about reflexive pronouns?
We have a highly regarded answer by nohat to a question about gender-neutral pronouns, in which he points to the "singular they" and its long history of use in English. (Note that he also advises against using it.) Example:
If someone wants to watch TV tonight, they'll have to do the dishes.
This avoids having to say "he or she" in mixed-gender situations. Okay, fine. I'm not going to get my panties in a bunch if people want to talk this way.
But it occurrs to me that "singular they"—infelicitous at the best of times—really falls apart when extended into the realm of reflexive pronouns:
If someone wants to watch TV tonight, they'll have to do the dishes all by themselves. [?]
That feels very wrong. The only alternative, if one paints oneself into that corner, is to flip it back to singular:
If someone wants to watch TV tonight, they'll have to do the dishes all by themself. [???]
That feels worse.
If I'm to state this as a question, I guess I would put it thus: How can use of a "singular they" truly be reconciled? Is it really as much of a linguistic dead end as it feels to me?
Solution 1:
“Themself”
Themself was used in the past, and there is no law or authority that prohibits anyone from using it today. I have used it in personal correspondence, conscious of its rebellious and contradictory nature; however, I have to confess many of my correspondents are in the field of language teaching, and they tend to be more open-minded.
Although the singular themself is gaining currency, it would be an arduous challenge for anyone to produce a recent government bill, act, tax form, or any official English document that contains the actual reflexive pronoun. And if they could produce a formal document, it would be akin to seeing an exotic and engendered butterfly in the wild.
It's simply not done; not today, not in a formal context simply because it looks “wrong”. Themself looks dialectal, a word that an uneducated native speaker person might use. While the singular they, their and them are extremely common in speech—and increasingly so in writing as it avoids having to write the cumbersome he or she; his or her; him or her—yet many English native speakers consider themself not a “proper word”, and whenever instances of ourself and themself appear in writing, these words stick out like a sore thumb.
Those in favour of “themself”
Pam Peters in ‘The Cambridge Guide to English Usage’ advocates:
The singular reference in ‘themself’ obviously serves a purpose, especially after an indefinite noun or pronoun. If we allow the use of ‘they’/’them’/’their’ for referring to the singular, ‘themself’ seems more consistent than ‘themselves‘. We make use of ”yourself‘ alongside ‘yourselves’ in just the same way. ‘Themself’ has the additional advantage of being gender-free, and thus preferable to both ‘himself’ and ‘himself/herself‘. It’s time to reinstate it to the set of reflexive pronouns!
Those against …
From an article in Language Log, March 08, 2007, two American English authorities condemn the use of themself
- As MWDEU (Merriam-Webster Dictionary of English Usage) 1989 puts it (p. 898):
This use of themself is similar to the use of they, their, and them in reference to singular terms... Such use of they, their, and them is old and well established, but this use is not.
- Wilson's Columbia Guide (1993) is stern on the matter (p. 435):
Theirselves and themself for themselves are limited to Vulgar English or imitations of it; both are shibboleths.
adding that
Themself can also occur as an unfortunate result of trying to avoid using a gender-explicit reflexive pronoun by using a blend of the plural them with the singular self. The choices are themselves or himself or herself or both the last two...
Themselves
An Ngram showing themself tells us that it existed and exists. An Ngram that compares themself and themselves reflects its usage more accurately.
Him(self) or herself
An Ngram that compares themself (blue line); himself or herself (red line); him or herself (green) and herself and himself (yellow) tells us that the majority of writers (and editors) feel more comfortable using a longer equivalent than the succinct themself.
On Google Books, the politically-correct expression, "herself or himself", produces around 1,480 results. Here are some examples:
The differentiation between self and not-self certainly seems related to the growth of the object concept, during which the child learns to see herself or himself as an object in space and time, separate from the mother.
Research Manual in Child Development 2003
1963, Standard Civil Code of the State of California
the case may be, for the permanent support and maintenance of [3] herself or himself, and may include therein at her or his discretion an action for support, maintenance and education of the children of said marriage during their minority.
and as recently as 2009, Code of Federal Regulations
(a) An ALJ [Administrative Law Judge] may disqualify herself or himself at any time. (b) Until the filing of the ALJ's decision. either party may move that the ALJ disqualify herself or himself for personal bias or other valid cause. The party shall file with the ALJ, promptly ..
Whereas himself or herself gets 8,190 hits
George Herbert Mead and Human Conduct, 2004
He sees it, in the first instance, as being merely the object that the individual is to himself or herself. Obviously, human beings can, and do, think of themselves as being a given kind of object. The human being may see himself or herself as male or female, young or old, rich or poor, married or unmarried …
Interestingly, the authors use the impersonal pronouns it and itself when referring to babies and small infants on page 58.
The human infant or very young child is not an object to itself. While in the eyes of others it acts as a baby, it doesn't recognize itself as a baby. It doesn't see itself as someone who is helpless, gets sick, cries a lot, spends a lot of time sleeping, ...
In a formal or technical register, himself or herself, will usually be preferred. And it seems highly unlikely that it will change in the near future.
Criminal Law, 2010, page 357
Section 2 Any person who
(a) Purposely engages in a course of conduct directed at a specific person that would cause a reasonable person to fear bodily injury to himself or herself or a member of his or her immediate family or to fear the death of himself or herself or a member of his or her immediate family; and
(b) Has knowledge or should have knowledge that the specific person will be placed in reasonable fear of bodily injury to himself or herself or a member of his or her immediate family or induce fear in the specific individual of the death of himself or herself or a member of his or her immediate family; is guilty of stalking.
And those sitting on the fence
In 2013, Catherine Soanes, guest blogger on OxfordWords blog, and one of the editors of the OED 2nd edition 2005, argued:
Given that it’s now largely acceptable to use they, them, or their instead of the more long-winded ‘he or she’, ‘him or her’, or ‘his or her’ (especially in conjunction with indefinite pronouns such as anyone or somebody) it might be argued that, logically, it should also be OK to use themself, it being viewed as the corresponding singular form of themselves. However, this isn’t yet the case, so beware of themself for now! The correct versions of the opening examples in this section should be:
- It’s not an expensive way for somebody to make themselves feel good.
- Anyone would find themselves thinking similar thoughts.
Of course, if you dislike the use of gender-neutral third-person plural pronouns for singular subjects, or you’re working to a style guide that prohibits them, you should reword the sentences so as to incorporate gender-specific third-person singular pronouns instead:
- It’s not an expensive way for somebody to make himself or herself feel good.
- Anyone would find himself or herself thinking similar thoughts.
[…] To sum up, the wheel has not yet come full circle and ‘themself’ remains a standard English outcast. . . for now.
If you dislike using “themself”, what can you do?
The OP's example:
If someone wants to watch TV tonight, they'll have to do the dishes all by themselves
Sound perfectly acceptable to my ears. In speech and in an informal context, it is perfectly fine. For anyone who dislikes this solution I would suggest the following:
If I am speaking to more than one person
i) For those who want to watch TV tonight, they'll have to do the dishes all by themselves
or to any individual, male or female
ii) If someone wants to watch TV tonight, he or she will have to do the dishes all by themselves
or you could try this "clunkier" version
iii) If someone wants to watch TV tonight, he or she will have to do the dishes all by him or herself
If I had to use this particular construction, for efficiency's sake, I'd choose him or herself, which is well-documented and represented by the green line in the third Ngram chart.
Solution 2:
John Fortescue, The Difference Between an Absolute and Limited Monarchy (written around 1471 according to Wikipedia but published under that name in 1714) uses the word themself three times in the course of his discourse:
But afterward, whan Mankynd was more mansuete, and better disposyd to Vertue, Grete Communalties, as was the Feliship, that came into this Lond with Brute, wyllyng to be unyed and made a Body Politike callid a Realme, hvyng an Heed to governe it; as after the Saying of the Philosopher, ever Communaltie unyed of many parts must needs have an Heed; than they chose the same Brute to be their Heed and Kyng. And they and he upon this Incorporation and Institution, and onyng [uniting] of themself into a Realme, ordeynyd the same Realme so to be rulyd and justyfyd by such Lawys, as they al would assent unto ; which Law therfor is callid Politicum; and bycause it is mynystrid by a Kyng, it is callid Regale.
...
Wherefor the holy Spirites and Angels, that may not syne, wex old, but syke, or hurt themself, have more power than we that may harme our self, with al the Defawts.
...
For so the Kyng schal lese the Officers for an singular Service he schal have of them, or that the same Officers schal thynk themself beholdyng to the Kyng for their Offices, which his Highness hath gevyn them at the Contemplation and Requeste of their Masters; and for no Reward of any Service that they have done or schal do unto hymself.
An editor's footnote in the 1719 edition of this treatise explains Fortescue's use of themself:
i.e. themſelves; from the Saxon Pronoun hem-ꞅẏlꝼ, from thence comes themſelf; the plural Number in Saxon being ſylf, as well as the ſingular. Hickeſ. Gram. 32.
So we have a word themself of long standing; and we also have, in recent decades, widespread use of they to serve as a gender-neutral singular pronoun substituting for "a person." Under the circumstances—and given that the referent for the reflexive pronoun is clearly singular—I'm not at all sure why anyone would be inclined to prefer sentence 1 to sentence 2 below:
Each person must figure it out for themselves.
Each person must figure it out for themself.
Or even more starkly, why anyone would prefer sentence 3 to sentence 4 below:
If someone paints themselves into a corner, they won't know what to do.
If someone paints themself into a corner, they won't know what to do.
It's as though, having grudgingly relinquished he, him, and his in favor of they, them, and their as the default pronouns associated with "a [generic] person," the person making the concession has insisted "but you have to replace himself with themselves, too, for consistency." I see no reason to accept that proviso.
A related issue arises in the context of the royal reflexive pronoun. A letter from King James I to the Earl of Bristol, dated October 8, 1623, in Journals of the House of Lords, volume 3 adopts ourself (or rather, Ourself) as the reflexive pronoun:
We have received your's [that is, your letter], brought us by Greysly; and the Copy of your's to Our dear Son; and We cannot forbear to let you know, how well We esteem your dutiful, discreet, and judicious Relation and humble Advice to Ourself and Our son; whereupon, having ripely deliberated with Ourself, and communicated with Our dear Son, We have resolved, with the great Liking of Our Son, to rest upon that Security, and in Point of Doubt of the Infanta's taking a religious Order, which you, in your Judgement shall think meet.
To similar effect, William Tidd, Practical Forms, and Entries of Proceedings: In the Courts of Queen's Bench, Common Pleas, and Exchequer of Pleas, eighth edition (1840) has this form for a writ of replevin (among many other writs similarly formulated):
Victoria, &c. (351.) To the sheriff of ————, greeting: We command you, that justly and without delay you cause to be replevied to A. B. his cattle goods and chattels, which C. D. took and unjustly detains, as it is said; and afterwards cause him to be justly remedied in this behalf, that we may no longer hear any clamour thereupon, for want of justice. Witness ourself at Westminster, the ———— day of ————, in the ———— year of our reign.
And just as King James and Queen Victoria very reasonably distinguish between the group we that yields ourselves and the royal we that yields ourself when used reflexively, it seems to me that writers and speakers ought to be able to distinguish between a group they that yields themselves and a singular they that yields themself when used reflexively. In acknowledgment of the "royal we," we could call it the "commoner they."
Solution 3:
Although the form themself sounds utterly barbarous to many anglophone ears including mine, OED indeed lists it, with examples of the relevant usage ranging from the fifteenth century (four examples) to 2007:
- In anaphoric reference to a singular pronoun or noun of undetermined gender or where the meaning implies more than one: himself or herself. Cf. they pron. 2, them pron. 4.
Ngram also shows that the form is not exclusively a recent one. Those who think of singular they as a barbarism attributable to second-wave feminism might find some seeming confirmation in the fairly steady rise in frequency since circa 1960, but the frequency peak of 1819 remains unmatched since.
Solution 4:
The popular practice now is to allow people to choose their pronouns.
There are a vast array of options available: http://askanonbinary.tumblr.com/pronouns
The problem here is that in English, pronouns are largely considered a closed class.
In linguistics, a closed class (or closed word class) is a word class to which new items are rarely and with difficulty added, and that usually contains a relatively small number of items ... Different languages have different word classes as open class and closed class – for example, in English, pronouns are closed class and verbs are open class...
We have a largely static vernacular attempting to reflect a fairly revolutionized way of thinking.
To answer your question - yes, it is just as much a dead end as you feel it to be. If you personally are having trouble with someone that you want to refer to with pronouns, I recommend discovering by which pronouns that person wishes to be referred to. May auto-correct have mercy on you.
In the case of a generic reference to someone of undetermined gender, rather than someone explicitly identifying as non-gender-binary, I am aware of two options outside of 'singular they.'
'One; oneself' refers adequately to a non-specific sentient being. 'This/that person' is also an acceptable reference, but leads back to a singular 'they' case when substituted once more.
If pronouns are a problem, sticking to the noun you would be replacing is also always an option.
Solution 5:
It is, presently, a grammatical dead end when followed narrowly, but there are sometimes ways out if you look far enough out to the sides.
Using "one" or "that person" as a reference to what the pronoun is replacing can be effective and grammatical.
In your question, the bolded phrase ("all by themself/themselves") could be more concisely replaced by an adjective like "alone" that does not require a pronoun.
If someone wants to watch TV tonight, that person will have to do the dishes alone.
When written (e.g. in dialogue), this may strike a stronger and/or more formal tone than intended in an informal setting, but it does seem to resolve the grammatical challenge.