"Shag" for "chase and bring back, fetch" in AE
Does "shag" have any currency in modern day AE to mean "chase and bring back, fetch (an escaped animal/prisoner)"?
Is its use limited to the pursuit of runaways, or can it be extended to a broader meaning to "chase and bring back, fetch"?
Also, can it be followed by "after", and then switch to the sense "chase in order to bring back or to stop/catch) as in "He shagged after the ambulance", and (with reference to a baseball game) "He shagged after the ball"?
Consider the following examples:
One day one of my squad managed to shag a runaway camel. source
What Mr. Richter does is shag the escaped four wheel buffalo. source
I don't run bases and don't shag after the balls. source
...to shag runaway frogs...source
http://www.thefreedictionary.com/shag
Shag is still used all the time in my region during baseball practices or in pregame warm-ups. It is when players go to the outfield to catch fly balls during batting practice.
Common sentence:
Coach: "Do six of you need to be getting ready to hit at the same time? The next person up stay here. The rest of you grab your gloves and go shag some balls."
The players would then stand around in the outfield in a relaxed way. They would take turns catching balls hit as practice and then throw the balls back to the pitching mound.
Here is what players look like shagging balls:
Note: The coach probably expects the players to be spread around the outfield. But this is what happens. They all stand around talking taking turns catching balls. What happens when the ball isn't hit near them? Well this differs by team but they take turns or make the least senior guy chase after them.
(I disagree with the other answer because at least now it has a very specific usage in baseball)
Shagging in AmE does not carry the connotation of sexual intercourse. Most Americans are familiar with the term, however, thanks to Mike Meyer's Austin Powers movies. But any usage by an American is either an impression or an attempt to sound like a hipster.
Apart from shagging fly balls in baseball (which is absolutely current usage) people also use the term to apply to golf balls at a driving range. The guy whose unenviable job it is to retrieve the golf balls is said to be shagging balls.
The term to my ear is usually only applied to sport balls that require retrieval. (Although, shag carpeting, shag hair cuts, shaggy dogs, Shaggy and Scooby, etc.)
My WAG (Wild Assed Guess) is that the concept of catching or retrieving is intimately tied to the origins of the sexual connotation. So, if anything we're using the older meaning …
'Shag'has no fewer than five separate entries in Oxford Dictionaries.
The most obvious is the vulgar slang term for sexual intercourse, which is predominantly British, Australian etc., and is both verb and noun.
As a separate meaning Shagged = exhausted.
American references are: noun, shag, meaning:
a dance originating in the US in the 1930s and 1940s, characterised by vigorous hopping from one foot to the other - possibly from obsolete shag 'waggle'.
verb* BASEBALL chase or catch (fly balls) for practice, early 20th century - of unknown origin.
"Shag" was formerly used for catching a thrown or batted baseball, but I haven't heard the usage for a long time. Otherwise not. And not recently, in my experience. It might be a regional thing, though, and perhaps used more commonly elsewhere than the Pacific NW, where I live.
One might shag baseballs, but not runaways.
These days, "shag" seems to be more frequently used as a euphemism for sexual intercourse than catching balls.
What is that about "snag"? Spelling error?