a broad range of vs a wide range
Solution 1:
As pointed out by in John Lawyer's comment, there definitely should not be a comma after "Restaurant" and nor should there be a space in front of a comma).
Apart from that, (as a Brit) I see absolutely no difference in meaning between the two sentences:
- I perceive no difference between wide and broad in this context.
- Nor do I perceive any difference between range and variety in this context. Personally, I do not think assortment (as suggested in another answer) is so appropriate in this context for reasons I find difficult to explain: it just does not seem so idiomatic.)
Being pedantic:
- "Restaurant" should not be capitalised: it is not a proper noun.
- You could say "other meat dishes", because "prime steak" is also a meat dish.
- I think a comma after "steak" (as suggested by John Lawyer) would be desirable.
Solution 2:
"wide range" seems more natural. The two words are synonyms: a river can be broad or wide. In your particular sentence, "wide range" is more commonly used.
A Web search for "broad range" turns up nothing useful; "wide range", at least hundreds of hits.