"Inside of a house" versus "inside a house" [closed]

I'm confused as to when to use of. I've heard "inside of a house" and "inside a house."

Which one is correct?


The phrase "inside of a house" should be used as a noun, but not as an adjective or an adverb. The phrase "inside a house" should be used as an adjective or adverb, but not as a noun. Here are some examples; asterisks (*) mean an ungrammatical sentence.

The inside of his house is painted blue.
*The inside his house is painted blue.

The air inside a house is never as healthy as fresh air.
*The air inside of a house is never as healthy as fresh air.

I have never gone inside our neighbor's house.
*I have never gone inside of our neighbor's house.

Using Google, it appears that a few speakers use "inside of a house" as an adjective or adverb, but I would say this is non-standard English. It appears that only non-native speakers use "inside a house" as a noun.


If you are discussing the presence of someone or something within the building, then you are talking about something inside the house.

If you are discussing the interior features, decoration, etc. of the structure, then then you are talking about the inside of the house.

So:

  • "The inside of the house" is referring to the interior parts of the building.
  • "Inside the house" is referring to the presence of someone or something within the building.