Verb agreement of "heaps"/"lots": uncountable nouns
I am a non-native English speaker and I recently started noticing that most people do not do the correct agreement of the verb with the noun when saying "there is"/"there was"/"here is". They say, for example,
There's two things in my pocket
instead of
There are two things in my pocket
as it should be. In discussing this issue in two distinct occasions I was asked whether the word "heaps" also should be preceded by the plural form of the verb (and the same for "lots"). I could not answer it, but I think the answer depends on whether the noun is countable or not. So, for example, I could say
There are heaps of glasses on the table.
There is a heap of glasses on the table.
but if the noun is uncountable, I am not so sure. I would think that the only correct option is to say
There is a lot/heap of water in the glass
but native speakers say
There is lots of water in the glass
Is the latter correct in terms of usage ("lots of"/"heaps of" + uncountable noun) and in terms of verb agreement ("there is" + "lots"/"heaps")?
Solution 1:
You cannot determine the correct agreement of a noun phrase prefixed by
- a lot of
- lots of
Without looking at the noun they modify. They should not be understood as a prepositional phrase at all, or you will be misled into thinking the first is singular and the second plural. In fact, neither has any number whatsoever. Instead they work more like some works:
- Some stuff is new.
- Some people are ready.
See how some has no number? It is the same with a lot of and lots of.
You seem to have been misled into thinking that the prefix “lots of” changes the number. It cannot. The following are all correct:
- Stuff is new.
- Lots of stuff is new.
- A lot of stuff is new.
- People are ready.
- Lots of people are ready.
- A lot of people are ready.
See how that works? The prefix does not change number. You must not analyse this as a prepositional phrase, or you will get the wrong answer.
I do not know where they use “heaps of” instead of “lots of”. It sounds like slang to me.
Solution 2:
Just to address the first question, as the other answers have addressed the second—in informal AmE, "there's" should be thought of as a contraction for both "there is" and "there are" (similar to how "aren't" can be a contraction for "am not" or "are not" in questions). So
There's two things in my pocket,
should not be expanded to "there is ..." but "there are...". Many Americans who would never say "there is two things ..." will say "there's two things...".