you can lead a horse to water, you cannot make it drink
Solution 1:
In general, neither the Proverb, nor the comparison to horses, is intended to be insulting. It is a Poetic or Pictorial Statement which is intended to mean : Ken has to take action and nobody can enforce that.
In your Example, we have neither the context nor the characteristics of the concerned Entities; She may be inclined to insult others; Ken may be easy to umbrage. That is not obvious in your short Example.
Here are some web-links which talk about the Proverb, but none of them mention insults:
https://knowyourphrase.com/you-can-lead-a-horse-to-water
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/you-can-lead-a-horse-to-water-but-you-can-t-make-him-drink
https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/2012/09/120924_todays_phrase_horse_to_water.shtml
https://www.theidioms.com/you-can-lead-a-horse-to-water-but-you-cant-make-him-drink/