Pronunciation of 'dogged' [duplicate]
There is definitely a difference in the meaning of dogged (verb past tense, one syllable) and doggèd (adjective, two syllables), even though they're both generally spelled without the accent.
Shakespeare used both forms, and seems to have pronounced dogged with one syllable, and doggèd with two.
Whose reputation will be dogg'd with curses; —Coriolanus.
And dogged York that reaches at the moon, —Henry VI.
Shakespeare was also known to omit words or provide superfluous wording in order to achieve iambic pentameter. The accent was merely a means to achieve iambic pentameter as well, providing accents to correct pronunciation.
I wouldn't look much beyond that.
I have been noticing that in my church, a Lutheran one in Dallas, TX, persons reading scripture are more often than in the past pronouncing "blessed" with one syllable. For instance, I always used to, and still do, use 2 syllables for the beatitudes ("Blessed are the poor...") but I've noticed many readers just using one. I would use one syllable in saying "I have been blessed" or "He has led a blessed life" though I think some people might use two in the second example. I haven't seen any Bibles with accent marks on "blessed."
The reflects an interesting and, in my opinion, underused aspect of the English language— accents. The grave accent (à) is used to denote a pronounced vowel, hence learned is pronounced /lɜrnd/, while learnèd would be pronounced /lɜrnɪd/. The accent isn't used for a particular kind of word, just to assist with the pronunciation.
Also, if you're interested, there are other accents used occasionally in English:
- An acute accent (á) marks a stressed syllable, for example: rébel v. rebél.
- A circumflex was used as over the letter O to abbreviate 〈ough〉 (when the 〈gh〉 wasn't pronounced) so that thorough might be spelt thorô. This usage, however, was mostly confined to 18th century British English.
- Diaeresis are used to denote a separate vowel sound, they can be used in words such as zoology, which can be written as zoölogy so the reader knows to say z͞oo-ŏlōgy, not z͞oo-lōgy. Diaeresis are also somtimes used in the name Zoë, when pronounced /ˈzoʊ.i/, to to diferentiate it from Zoe, when pronounced /ˈzoʊ/.