"Put it into the refrigerator" or "Put it in the refrigerator"? [duplicate]
I agree with Steve Melnikoff that put something in sounds more natural. Put something into puts the emphasis on the motion, put something in on the target.
Examples for use of put something into that portray that fact are:
- put something into motion (formerly motionless)
- put into play
- put into effect
There is a verb put in something, meaning to apply, plant, spend (time/money), introduce, (nautically) enter a harbor or port.
Both are correct, but "in" sounds more natural.
Incidentally, if you were in the UK, you would say, "Put it in the fridge". :-)
For me, "into" implies motion (or perhaps motion in a metaphorical domain). If you are using a verb which already has motion (such as "go" or "put") it is not necessary, and I think is slightly more formal, than "in".
There is rarely a difference in meaning, but where the "in" could be paraphrased as "from" or "out of", then "into" is definitely wrong. So "I got the toy in the box" and "I got the toy into the box" are both fine, but "I found the toy into the box" doesn't make sense, and "I read the story into the book" is definitely wrong (unless you mean somehow the technical computer sense of read, where you can "read" something into somewhere, as well as out of somewhere).
I think that we use into when we want to emphasize the fact that an object or a person changes their place. For example, we would say
He got into the train
instead of
He got in the train
but
He is in the train
instead of
He is into the train
But again, this is something I'm trying to remember properly, and I'm not absolutely sure.
Both usages are fine as per Wikitionary, based on the implied meaning:
in: into
Less water gets in your boots this way.
into: going inside (of)
Mary danced into the house.