"They told each other they had better leave" [reciprocity and distributivity]

Following the lead of Higginbotham (1985), Andrew Barss (1986) notes that examples like (1) are ambiguous.

(1a) They told each other they had better leave

(1b) John and Bill told each other they had better leave

Let's focus on (1b) for simplicity. Specifically, what is being claimed is that (1b) may convey both the distributive reading in (2a) and the collective reading in (2b).

(2a) [J told B that B should leave] & [B told J that J should leave]

(2b) [J told B that J&B should leave] & [B told J that J&B should leave]

I am not a native English speaker, but I wonder whether the availability of the distributive reading hinges on the fact that the embedded clause subject they is number-neutral, i.e. it may denote both an individual and a plurality of individuals. (Note also that each other is formally singular.)

My impression is that (3) lends itself less to such construal.

(3) We told each other we had better leave

What do you guys think?


Solution 1:

I see no difference in meaning between (1a) and (1b). In order to distinguish what meaning was intended (either 2a or 2b) you would need the full context in which it was written.

Also, replacing 'they' with 'we' in (3) does not clarify whom is speaking to whom, either, because you are just switching form third person to first person.

To fix the ambiguity, I would just add to the end of the sentence "...while the other stays" if you meant 2b and if you meant 2a then I would just explain that with more context.