What's the origin of the phrase to "do one"?

Solution 1:

The OED says it's chiefly and originally Liverpool and Lancashire slang and compares it to do a bunk and do a runner. Their earliest citation is the Liverpool soap opera Brookside from 1990:

Look just do one, will y' Sinbad!

Solution 2:

I consulted a number of print dictionaries of British slang and found only one that had an entry for "do one." From Jonathon Green, Cassell's Dictionary of Slang, second edition (2005):

do one v. {1950s+} to leave, to run away.

If Green's dating of the expression to the 1950s is correct, "do one" is older than "do a runner," which Green addresses as follows:

do a runner v. {1970s+} (UK Und[erworld]) to abscond from the police or to be on the run before possible capture by the police, or simply to run away.

However, I didn't find any mentions of "do one" in the sense of "leave, run away" earlier than Green's, suggesting either that it wasn't especially widespread in it early decades of existence or that it was a later coinage (or rediscovery).

Although none of the other print reference works on British slang I consulted have entries for "do one," John Ayto, Oxford Dictionary of Slang (1998) includes several potentially relevant "do a[n] X" terms under the subheading "To go away":

do a bunk (c 1870) British; applied to a hurried departure, often in order to escape; origin unknown | G. B. Shaw: If my legs would support me I'd just do a bunk straight for the ship. (1921)

...

do a guy (1897) From the verb guy leave * | Norman Vanner: He's just picked me up out of the road with a sprained ankle, or very near it, bandaged me up like a medical student, and brought me home. Then he wants to do guyt the front door. (1925)

...

do a mickey (or micky, mick) (1937) mick a variant of mike period of idleness or shirking, reinterpreted as a personal name | S. Chaplin: I laid the ring on the notepaper and did a mickey as soon as I heard the front doorbell go. (1961)

...

do a scarper (1958) from the verb scarper leave hastily | Frank Norman: We had all planned to do a scarper. (1958)

...

do a runner (1981) British; applied to a hurried departure, and originally specifically to a quick escape from the police or other authority | Morel: They sense you want something else, but they're so scared of whatever it might be that they do a runner. (1992).

To these, Green adds do a bolt (from the second half of the 1800s), do an ally slope (from the 1920s), do a powder (from the 1910s), do a push (from the mid-1800s), and do a skate (from the mid-1800s).

It thus seems that "do one" in the sense of "leave or run away" has many possible fathers of the form "do a[n] X"—although the crucial question of whether "do one" in the sense of "leave or run away" has been in continuous use since the 1950s or was invented (or reinvented) relatively recently does not have a clear answer.

As recently as Tony Thorne, The Dictionary of Contemporary Slang (1990), however, the only relevant "do a[n] X" term listed is "do a runner":

do a runner vb British to escape, run away or disappear. A phrase from semi-criminal and subsequent working class usage which had become generally popular since the early 1980s. It originally referred specifically to the practice of leaving a restaurant, bar, etc. without paying | 'I decided to "do a runner" i.e. to leg it out of the restaurant without paying the bill.' (Great Bus Journeys of the World, Alexei Sayle, 1988).

So if "do one" emerged into current usage quite recently, its most likely immediate source is probably "do a runner." My first encounter with "Do a Runner" was in the form of the title of a record album put out in 1980 by Athletico Spizz 80, a British band formerly known as Spizzenergi and responsible for the not very big (but exceedingly fast) hit single "Where's Captain Kirk?" released in 1979.