there is, there are with personal pronouns
In a comment, John Lawler wrote:
Good question. First, the Bible quotation is from a translation, which isn't in Modern English, so it doesn't count. Modern English doesn't do that any more. Second, there is always inserted by a rule (called There-Insertion), and that rule has difficulty applying to personal pronouns because it presupposes existence and location, which is hardly an issue when saying I or they. In other words, there's no reason to use it when the subject already presupposes existence; it's irrelevant and therefore has marginal syntactic affordances.