Usage of words in correct context [closed]

I am trying to learn new vocabulary. So i try to make stazas on whatever words i learn in a day. One of the paragraphs is

The movie director focused excessively on the minutiae details of the character and the movie turned out to be ponderous. The pith of the movie is love triumphs in all forms. Anyone can watch the trailer to get the gist of the movie but I would never suggest anyone to watch the movie. It will only attenuate your pocket. Romance is more prevalent in bollywood and hollywood these days but there is a huge disparity in the way it is portrayed on the big screen. The paucity of kissing scenes and the ubiquitous scenes of emotional drama in bollywood can bore anyone to death. This movie has only ossified my distrust in romantic bollywood movies. There are no vestiges of hope that this movie will outperform any of the movies by the same director.

I want to know if this paragraph has any vocabulary and grammar issues.


Solution 1:

I have a few thoughts that you may hopefully find useful:

  • "Minutiae" is already a noun, meaning the small or trivial details of something. "Minutiae details" is redundant (the "small details details"). You would rather say either that he focused on the minutiae, or that he focused on the minute details.
  • You don't normally suggest someone "to" do something, you suggest ("to" them, perhaps) "that" they do it. In your sentence, I would write, "I would never suggest that anyone watch the movie."
  • "Attenuate" is typically used to refer to something intangible, such as a metaphorical concept or something like a radio or audio signal, in the context of being reduced in value. When a physical object is described as attenuated it means stretched out and thin. When I read "attenuate your pocket," I imagine my pocket being pulled and stretched out before I think of "devalued."
  • Both Bollywood and Hollywood should be capitalized. Hollywood is the proper name of an actual city, and Bollywood is a portmanteau of "Bombay" and "Hollywood," both proper place names.
  • A "disparity" is between two or more things, or within one larger thing or concept. You are trying to say that there is "a disparity in the ways it is portrayed" (a single way it is portrayed does not by itself demonstrate disparity). Alternatively, you could say there is "a disparity in its portrayal on the big screen" (the portrayal, in this case, is the larger concept that contains the disparity).

Overall, this is a neat idea and I think you've done well!