Is it "No band practice" or "No band practise" in British English? [duplicate]
I'm rather confused as to whether you say I have a practise amp or I have a practice amp when referring to an amplifier that you use to practise your guitar playing.
I understand that the verb form is -se, but I also wonder whether "practice amp" is correct as it's a compound noun.
Any help and clarification would be gratefully received.
You have a noun and a verb, and what you need is an adjective.
Both nouns and verbs can be used to modify nouns, but in different ways.
With verbs we can use a present participle ("practising amp") or past participle ("practised amp", though "practised guitarist" would be a more realistic example) or a to-infinitive ("amp to practise").
With nouns we just use the noun attributively ("practice amp").
It's the last of these that matches what you are looking for here.
Consider that when the verb and noun for an activity are more strongly different, such as food and eat. You would have a "food shop" but not an "eat shop" and so on, though you might well also have an "eating place" etc.
Yes, it is correct. You would not say "practise amp", the reason being "practise" is a verb. One does not "practise an amp", do they?
This sentence might be useful:
I am going to practise writing an essay by writing a practice essay.
Trivia: In US English, "practice" is used for both the verb and the noun, thus eliminating any confusion.
Yes! Since it's a noun, it's correct here. It simply means that the amplifier is used for practice.
I'm an American guitar player. "Practice Amp" is a noun, totally cool. Someone was writing about "you don't practise an amp" or something? Not a guitar player. Downvotes a-comin'! (edit: darn, no rep...)
To my knowledge, practice
or practise
is an American/UK (resp) spelling thing.
If one should use practise
, not practice
when conjugating as a verb, as your question suggests, I think that is news the entire US population, we ONLY spell it practice
.
Now, go practice your amps!