A question about the word 'spirit' used to mean a phonetic 'breathing'

Although the subject is all Greek to me (literally and figuratively), it does appear that these breathing marks were referred to as "spirits" in a number of works, all of which are pretty old.

The spirits are two, a rough and a gentle; a rough, is a Semicircle tending towards the right hand thus ( ̔ ).
An English-Greek Lexicon, containing the derivations, and various significations of all the words in the New Testament, 1661

The Grammarians call a Spirit (or πνεῦμα) the manner of aspirating a Syllable in pronunciation.
A treatise upon Greek accents [selected and] tr. from the Nouvelle methode grecque, written by the messieurs of Port Royal [really only C. Lancelot], 1729

Montfaucon observes, that all the most ancient manuscripts, that he has met with, are written in capitals, without accents and spirits; that accents and spirits were generally introduced into manuscripts about the seventh century...
The Classical Journal, Volume 11, 1815

The text throughout is loaded with interlineary accents, spirits, and musical notes. The spirits are of the antique mallet-shape, and the circumflex accent is of a reversed crescent form...
Universal Palaeography: Oriental writing. Greek writing. Latin writing in general, 1849


It appears from the following definitions that in phonetics “spirit” is used with the connotation you suggest:

From Webster’s 1913 Dictionary

Spirit:

A rough breathing; an aspirate, such as the letter h; also, a mark denoting aspiration.

  • (Ben Jonson) Be it a letter or spirit, we have great use for it.

and from The Chamber Dictionary :

Spiritus:

spirit, a breathing (Gr gram; spiritus asper rough breathing, spiritus lenis smooth breathing).

From Collins Dictionary

Spiritus:

(Phonetics & Phonology) a spirit or breathing