Solution 1:

In its article on Western Pennsylvania English, Wiki the Pedia opines:

"positive" anymore adv. these days; nowadays (Montgomery 1989; McElhinny 1999; Montgomery 1999)

Example: "It seems I always wear these shoes anymore."

Further explanation: While in Standard English anymore must be used as a negative polarity item (NPI), some speakers in Pittsburgh and throughout the Midland area do not have this restriction. When not used as an NPI, anymore means something like "these days."[31]

Geographic Distribution: the Midland (Montgomery 1989).

Origins: Likely Scots-Irish (Montgomery 1999).

  1. Robert P. Marzec (30 December 2004). The Mid-Atlantic Region. Greenwood Publishing Group. p. 271. ISBN 978-0-313-32954-8. Retrieved 1 November 2012.

So yes, using anymore in a positive sense is a characteristic of Pittsburghese unseen in Standard English, where it is mandatorily a negative polarity item.