English Equivalent of phrase "Whose face did you see in the morning?"

In hindi, we use the above phrase (in hindi, obviously) as a response to someone having a bad day, bad luck.

e.g. -

Person 1: I'm having a bad day. I have been followed by a velociraptor the entire day.

Person 2: Whoa, dude! Whose face did you see the first thing in the morning?

I tried searching for the above phrase (and its variations) but did not get any result except some weird memes.


Solution 1:

I don't think there is one 'go to' phrase which people use in this situation, so much as they would paraphrase various superstitions about things reputed to cause bad luck. Three which spring to mind are

  • walking under a ladder

  • breaking a mirror

    or

  • having a black cat cross your path

    So you might say in response to:

    I'm having a bad day. I have been followed by a velociraptor the entire day.

Woah, dude! How many mirrors did you break/ladders did you walk under on your way to work?

For black cats, because it is a bit clumsy somehow to say 'Did a black cat cross your path?' many Brits might make a joke of it with 'How many black cats did you kick on your way in?'

Solution 2:

How about:

I got up on the wrong side of the bed this morning.

I've been unsettled or have have bad luck all day long.

Solution 3:

There are two separate interpretations of your question, due to English, not to your question-writing skills. In (America) English, "bad day" can be interpreted to mean being in a bad mood, having bad luck, or both.

For having a bad mood, John Feltz's answer of 'getting up on the wrong side of the bed' is spot-on and usable in almost any situation.

I'll add a more colloquial and cruder alternative:

"Who peed in your Cheerios?"

You can substitute almost any common breakfast cereal for Cheerios while keeping the exact same meaning (Fruit Loops, for example), although I (and the Urban Dictionary) agree that Cheerios is the most common. I've heard some unsubstantiated rumors that Canadians say "Who pooped in your poutine?"

If you're talking about the concept of just having a day of bad luck, English has at least one specific option:

What gypsy did you piss off?

The superstition behind this is that gypsy beggars will curse people who don't give them money or don't help them.

Solution 4:

How about:

Who rained on your parade?

Generally it means; who ruined or criticised your plans or aspirations.