modern English kennings [closed]

Solution 1:

There are lists of English kennings out there that can be found by googling. See, for example, here and here. I don't think anything is gained by rehashing them here.

Slurs often have the form of kennings. Further and unfortunately, they persist in common usage (among intolerant people). Because they are offensive, they are usually left off of lists. It is because they are often omitted that I include them here:

  • porch monkey [for African Americans]
  • towel head [for people who wear turbans]
  • rag head [for people who wear turbans]
  • camel jockey [for Middle Easterners]
  • sand nigger [for Middle Easterners]
  • timber nigger [for Native Americans]
  • wetback [for Mexicans]
  • slant eye [for Asians]
  • cock tease [for women]
  • fudge packer [for male homosexuals]
  • knob jockey or nob jockey [for male homosexuals]
  • bean flicker [for lesbians]
  • muff diver or muff muncher [for lesbians]
  • Bible thumper [for Christian fundamentalists]

Cocksucker and motherfucker might also be considered kennings, depending on how broad your conception of kenning is.

There are also very many slang terms for genitals, semen, etc. which have the form of kennings. For example:

  • baby gravy or baby batter [for semen]
  • meat curtains [for the vagina]
  • meat scepter [for the penis]

An exhaustive list of such slang terms would quickly become, well, exhaustive.

Solution 2:

Cannon-fodder

soldiers, especially infantrymen, who run the greatest risk of being wounded or killed in warfare.

Bumf short for 'Bum-fodder'

"papers, paperwork," 1889, British schoolboy slang, originally "toilet-paper," from bum-fodder.