"none like him" vs "none like unto him"

Are "there is none like Him" and "there is none like unto Him" exactly synonymous, or is there a nuance between the two ? (the second construct is often used to translate certain Muslim idioms).


Solution 1:

Like unto is wholly archaic in modern English, used in the King James Bible (1611) and other texts that are either of that era, or wishing to emulate the language of that era.