Use of 'the' before human voice
Which is correct?
The fascinating features of human voice
OR
The fascinating features of the human voice
Is there a rule or is it another difference between American and British English? We always use 'the' for the human brain. How about in this case, 'human voice'? By the way, this example comes from an academic paper.
Consider:
- I can hear a human voice.
- I can hear the human voice.
- I can hear human voice(s).
In #1, I can hear a voice which belongs to some individual person, and is not the voice or call of any other kind of animal. In #2, I'm stating that I have the ability to hear the voices of humans in general. In #3, I find myself hearing the sound of some human voice, from one or more people, as I might hear wind or smell food.
In this last sense, human voice is like bird song: it's sort of an abstract substance. Say I go into a cafeteria, where I'm surrounded by the sound of voice, then I hear a voice and turn around to see my friend calling me, whereupon I sit with him and we discuss my research of the voice.
If you want to make general statements about the vocal abilities of humans, use the human voice.
To me, there seems to be a subtle difference in the meaning.
Without the word "the", the phrase seems to be comparing or contrasting the human voice to something else (i.e. "The fascinating features of human voice as opposed to whale sounds...
Using the word "the", the phrase seems to stand on its own.