What is the best way to convert "tongue-in-cheek" into an adverb?

Solution 1:

(Edit: I reworked my answer, since Merriam-Webster was inconsistent between the free and unabridged versions.)

Per OxfordDictionaries.com, the adverb and adjective form of the phrase "tongue in cheek" is tongue-in-cheek (with hyphens):

[as adjective]: her delightful tongue-in-cheek humour

[as adverb]: I think he was talking tongue-in-cheek.