Can "eventually" be used for the German "eventuell"?

I have a German friend who keeps saying things like, "would you eventually like to do X" and "X is eventually not a big problem." I eventually (hehe) started correcting her, saying we don't use the word "eventually" in this way, but there is something nagging in my mind that there is maybe a similar word in English that we do use.

In the sense above, "eventuell" means "perhaps", "possible", "possibly". Is there word with similar etymology to "eventually" that is used in this way, or can "eventually" actually be used to refer to possibility, rather than chronology?


Solution 1:

Eventual(lly) and actual(ly) are the two most common 'false friends' between English and several European languages: French, Spanish and Polish, for example, as well as German. In all these languages, 'eventual' means 'possible', and 'actual' means 'current'.

This meaning is not however, completely unknown to us; think of the word 'eventuality' - a possible event or outcome : possibility (Merriam-Webster Online)

Solution 2:

In your two examples, if you want to really suggest a native English equivalent, I don't think a word substitution is sufficient.

"Would you like to do X" is fine, because "would" is already conditional enough that you don't need to add another one. Adding "maybe" or "possibly" to me only makes the person asking sound desperate. Or is that the intent?

"X is not really a big problem" to me sounds much more natural than any word substitution I can think of.

As far as a general catch-all word substitution, you can consult any English / German dictionary to see that @BarrieEngland's answer is correct.

Solution 3:

Eventuell is used in German as an adjective meaning 'possible' and as an adverb meaning 'possibly'.