Correct version of "arrive"

The "Deutsche Bahn" - our German railway exmonopolist - is driving me nuts each time I ride the train, when the conductors tell us

In 5 minutes, we arrive Bremen

consistently in all trains and from all speakers.

In my young days, I learned it to be "arrive at" or "arrive in" or "reach" ... did I miss something, or is this a coprorate-language-school-quirk?


Solution 1:

Presumably the conductors are not scholars of English.

As you have observed, the normal English usage is:

  • "We arrive at Bremen" -- we arrive at the station named "Bremen"
  • "We arrive in Bremen" -- we arrive at the station in Bremen

A British conductor would normally use more words:

  • "In five minutes we will be arriving at Birmingham New Street"

I imagine that someone at Deutche Bahn has come up with something which, although not correct English, is easy for non-English-speaking conductors to say, acceptably understandable to native English speakers, and easily understandable for people of all native languages with some small amount of English knowledge.

Solution 2:

You missed nothing, "we arrive Bremen" is incorrect.