Correct version of "arrive"
The "Deutsche Bahn" - our German railway exmonopolist - is driving me nuts each time I ride the train, when the conductors tell us
In 5 minutes, we arrive Bremen
consistently in all trains and from all speakers.
In my young days, I learned it to be "arrive at" or "arrive in" or "reach" ... did I miss something, or is this a coprorate-language-school-quirk?
Solution 1:
Presumably the conductors are not scholars of English.
As you have observed, the normal English usage is:
- "We arrive at Bremen" -- we arrive at the station named "Bremen"
- "We arrive in Bremen" -- we arrive at the station in Bremen
A British conductor would normally use more words:
- "In five minutes we will be arriving at Birmingham New Street"
I imagine that someone at Deutche Bahn has come up with something which, although not correct English, is easy for non-English-speaking conductors to say, acceptably understandable to native English speakers, and easily understandable for people of all native languages with some small amount of English knowledge.
Solution 2:
You missed nothing, "we arrive Bremen" is incorrect.