Is 'Almost nothing did she know about engineering' correct?

I just wonder whether the sentence, 'She knew almost nothing about engineeering.', could be translated 'Almost nothing did she know about engineering'. Someone told me that the sentence should be translated 'Almost nothing about engineering did she know', but i think both sentences could be possible. That's because 'about engineering' is just adverb.

Is 'Almost nothing did she know about engineering' correct?


Almost nothing did she know about engineering

This ordering is not "normal", but is valid syntax and semantics, and it might very well be used in, eg, a story where the ordering helped to emphasize "almost nothing". Especially if followed by something like "... but she did know quite a lot about marketing".


There is nothing wrong with the first sentence. The second two sentences sound stilted, to be sure. They also remind me of Yoda-speak.