"You have been explained about the exam" or "You are explained..."

"Students have been explained about the exam" or "students are explained about the exam". Google Translate translates both of these sentences to a common single sentence in Hindi. I am confused which to use.


Solution 1:

It is not the students who have been explained, but some information about the exam which has been explained to them.

"Students have been informed about the exam" would be acceptable, but explain needs to have as subject the thing which is being explained, not the person receiving the explanation.

The tense used would depend on the context. "The exam has been explained to the students" states that it has already happened.

"The exam is explained to the students" could describe what is happening now, or what usually happens before an exam.