The meaning of the Middle English word “king” [closed]

Why was the word (?verb?) "king" used in this (page 63) Mk.2:6 part of the Wycliffe Bible?

The King James Version

Mk.2:6
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts

enter image description here

Furthermore the ordinary Middle English spelling of this word ('as a noun') in this source is "kyng".

enter image description here


Solution 1:

It's the second half of the word "thinking", (or "thenking") with the first half being at the end of the previous line.

A modern rendition of the Wycliffe translation has

But there were some of the scribes sitting, and thinking in their hearts

(or "but the were sume of the scribis sittyng y thenking in her hertis")

You can clearly see the words for 'scribis' and 'sittyng' and 'hertis', and you can also see another place where a word is split, "sume", between the end of the line two above the red circle and the beginning of the line above it.

Splitting a word was not unusual in those days. Writing materials were rare enough not to waste space where a word could be started in it, and finished on the next line.