What was the definition of "planet" like in English in the XVIII century?
I recently asked a question (in Spanish, sorry) in the Spanish Language stack about the peculiar definition that the Royal Spanish Academy included in its very first dictionary. It goes like this:
Name that is given to the seven celestial bodies, which in their particular orbs each has its own movement, contrary to that of the first mobile: and for this reason they were called wanderers, unlike the other stars that are fixed in the Sky. Their names are Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus and Saturn, from whom they took names the seven days of the week.
This definition, that would make most people smile nowadays, was perfectly valid in Spain in 1737, despite the fact that more than 100 years before it was demonstrated that the Earth was just another planet orbiting the Sun (a star). Somebody told me that it would be nice to check the definition for "planet" in another languages, so I ask you:
What was the definition of "planet" like in English around the first half of the XVIII century? I know that the current definition includes a very similar meaning:
any of the seven celestial bodies sun, moon, Venus, Jupiter, Mars, Mercury, and Saturn that in ancient belief have motions of their own among the fixed stars
Please note the "in ancient belief" part that is omitted in the Spanish definition from 1737. When did the English language include the "in ancient belief" part in that definition for "planet", and included the most accurate definition of "any of the large bodies that revolve around the sun in the solar system"?
Solution 1:
Your question is less one of language and usage than of the history of science, specifically the reception of Copernican heliocentricity first by educated elites, then by the common people — and, of course, the Roman Catholic Church.
Perhaps the best way to illustrate the difference between Spain and England at the time is John Wilkins (1614–1672), Anglican Bishop of Chester, one of the founders of a new natural theology that attempted to embrace the scientific progress of the Renaissance. In 1640, he wrote A Discovrse concerning a new Planet. Tending to prove, That 'tis probable our Earth is one of the Planets.
This somewhat tentative, though uncontroversial, suggestion of the Earth as a planet becomes established fact in the Lexicon technicum, 1704, by John Harris:
We now number the Earth among the Primary Planets, because we know it moves round the sun. — cited, first OED.
This is likely the first entry in an English dictionary acknowledging that the Earth moves around the sun.
Solution 2:
This isn't a direct answer to your question, but you can ask when people started using the word "planet" to refer to the Earth, rather than to the other planets that were orbiting the sun.
Looking in Google books, it appeared that this happened earlier in other languages than in English. The first reference I can find in English to "the whole planet" meaning Earth rather than, say, Jupiter, is a 1753 translation from French. The next is a 1795 translation from German. It isn't until 1800 that this expression appears in English, where it seems quite rare for the next 50 years.