How to translate a Brazilian term that means "sell company cars"

'liquidate' works very well here. However you may (or may not) find that some people associate that particular word with businesses that are in trouble. (It doesn't mean that... But businesses that are in trouble do have "liquidation sales" and "liquidity problems" so there is a degree of mental association.)

Another very appropriate word is divest.http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/divest

Which has a nice balanced feel to it; you invest when you buy and divest when you sell.