Is "manually talented" a thing, linguistically-speaking?

Came across "[these people are] manually talented" in an English language test.The context was a group of people who were good at karate or ballgames, but also origami, pottery, sculpting, etc.

To me, it sounds more than stilted, and feels like it was taken directly from Polish (though the Polish phrase would only really apply to the non-sporty skills, not eg. karate). I would personally say "good with their hands", "crafty", or something along those lines.

But am I wrong? Does "manually talented" actually exist in English? (There are 451 results for it on Google, but that seems like a very small number for a concept that I would imagine is fairly commonplace...)


Grammatically, there's nothing wrong with it, but "manually" means by hand, or with no machine or computer. People can be physically or kinesthetically talented or gifted, even unusually proprioceptively adept. But "manually talented" is meaningless, even given this context.