Idiom: to be at loggerheads
Solution 1:
Loggerhead was an established term for blockhead by 1600. Shakespeare uses loggerhead or loggerheaded four times in his plays. From The Taming of the Shrew (by 1592):
Petruchio. Here, sir! here, sir! here, sir! here sir!/You logger-headed and unpolish'd grooms!/What, no attendance? no regard? no duty?/Where is the foolish knave I sent before?
From Romeo and Juliet (by 1595):
Capulet. Make haste, make haste. [Exit 1 Serv.]—Sirrah, fetch drier logs;/Call Peter, he will show thee where they are.
2 Servant. I have a head, sir, that will find out logs,/And never trouble Peter for the matter. [Exit.
Capulet. 'Mass and well said; A merry whoreson! ha,/Thou shalt be logger-head. — Good faith, 'tis day:
From Love's Labour's Lost (mid-1590s):
Biron. [To Costard] Ah, you whoreson loggerhead! you were born to do me shame.
From Henry IV, Part 1 (1597):
Poins. Where hast been, Hal?
Prince Henry. With three or four loggerheads, amongst three or four score hogsheads.
Earlier still is the term log-headed. From Richard Edwards, Damon and Pythias (1564):
Aristippus. ... What crying out, what cursing is there within of Carisophus,/Because he accused Damon to King Dionysius!/Even now he came whining and crying into the court for the nonce,/Showing that one Onaphets had broke his knave's sconce./Which strange name when they heard, every man laughed heartily,/And I by myself scanned his name secretly;/For well I knew it was some mad-headed child/That invented this name, that the log-headed knave might be beguiled.
The notion of being "at loggerheads" was earlier expressed in the phrases "to come to loggerheads" or "to fall to loggerheads." The first instance of this phrase, according to John Farmer & W.E. Henley, Slang and Its Analogues, volume 4 (1896)‚ which is the source of many of my references here—is from Charles Cotton, Scarronnides, Or, Virgil Travestie (by 1670):
The first place after this vagary/He lighted on was Dido's Dairy;/Whence he Æneas soon did spie,/Ord'ring his Highness Husbandry:/He took upon him as her Spouse,/And vapour'd like the Man o' th' House;/For all that time, as't came to pass,/In Quarrell high engag'd he was,/And ready in hi fumigation,/(As Histories do make relation)/To fall to Logger-heads, as't appears,/With a few sawcy Carpenters,/Who building were an House of Ease,/For Dido in necessities,/They would not follow his advice,/(As workmen still are overwise)/Which made him foam, and flirt out spittle,/Because they made the holes too little.
Abel Boyer, Dictionaire Royal: Anglois–Francois, volume 2 (1722) has this brief note about "to fall to loggerheads":
To fall to Loggerheads, (to go together by the Ears, to Fight)
And a number of subsequent dictionaries, including William Perry, The Synonymous, Etymological, and Pronouncing English Dictionary (1805), give this version:
To go or fall to loggerheads, to scuffle, to fight without weapons.
The first instance of "at loggerheads" that Farmer & Henley identifies is from an 1846 issue of [Punch]:
'F. M. the Duke of Wellington will let Mr. Punch have the earliest intimation of anything definite being come to.' As we have not heard from his grace. ... we can only presume that the ministers were up to the last moment at loggerheads.
The phrase also arises in Anne Baker, Glossary of Northamptonshire Words and Phrases (1854):
LOGGERGEAD. A blockhead. [Quotation from George Farquhar, Sir Henry Wildair (1701), omitted]
- When relatives are disagreeing over property or other things, it is frequently said "they are all at loggerheads together." [A different quotation from Farquhar, Sir Henry Wildair, again omitted; it involves the phrase "fall to loggerheads," not "at loggerheads."]
Solution 2:
Its meaning appears to derive from the name of a few tools that were also used as weapons during very strong disputes.
The idiom at loggerheads,
- which usually functions as a predicate adjective, means in a dispute. Its origins are mysterious. Loggerhead originally referred to a stupid person, and in the 17th century it took a new definition—thick-headed iron tool. When at loggerheads came about soon thereafter, it may have referred to the use of loggerheads as weapons in fights. In any case, at loggerheads (loggerheads is always plural in the idiom) now implies harsh disagreement but not necessarily violence. (The Grammarist)
The Phrase Finder:
'At loggerheads' is of UK origin. The singular 'loggerhead' occurs as a name in several contexts - as a species of turtle, a bird and as a place name. Originally, a loggerhead was none of these but was used with the meaning of 'a stupid person - a blockhead'. Shakespeare used it that way in Love's Labours Lost, 1588:
- "Ah you whoreson logger-head, you were borne to doe me shame."
A 'logger-head' was literally a 'block-head'. *A logger was a thick block of timber which was fastened to a horse's leg to prevent it from running away.** In the 17th century, a loggerhead was also recorded as 'an iron instrument with a long handle used for melting pitch and for heating liquids'. It is likely that the use of these tools as weapons was what was being referred to when rivals were first said to be 'at loggerheads'.
The first known use of the phrase in print is in Francis Kirkman's, The English Rogue, 1680:
- "They frequently quarrell'd about their Sicilian wenches, and indeed... they seem... to be worth the going to Logger-heads for."
The next year saw the printing of The Arraignment, Trial, and Condemnation of Stephen Colledge. In that text the author makes a clear link between loggerheads and fighting.
'Loggerheads' is also the name of three small towns in the UK - in Staffordshire, in Lancashire and in Mold, North Wales. As is 'de rigueur' when a town might have reason to claim to be associated with some phrase or another, each town's residents claim that 'at loggerheads' originated in their home-town. Alas, despite the early citations referring to 'going to' loggerheads, this isn't the case. The towns were named after the term, not the other way about. Nevertheless, the use of 'loggerheads' as a place name has been a boon to stand-up comedians of the 'take my wife...' fraternity. They have been trotting out this classic for years:
'I'm going on holiday - a fortnight at Loggerheads with the wife'.
Solution 3:
After some research, I firmly believe that the term 'to be at loggerheads' has its origins in the Welsh language and it came about during the peace that prevailed after the battle of Shrewsbury in 1403. Up until then there had been centuries of conflict between Wales (Cymru) and England (Lloegr).
The emblem of Shrewsbury is colloquially named the Loggerheads and I believe that this colloquial use is derived from the Welsh Y Baner Lloegr Hedd which means The English Flag of Peace. The first part of loggerheds is Lloegr (England) and the suffix is Hedd (peace).
There are two communities called Loggerheads near the border, one in Wales and one in England. Shrewsbury was central to the Welsh wool trade and both languages would have been used in markets, taverns and public spaces. I would expect that the trading and the general deal making in the medieval streets and markets would lead to arguments and they would then be at Loggerheads. I can imagine that the Shrewsbury emblem was symbolic of the peace and a place where people from both countries could barter and trade in peace using both Cymraeg and English.
The actual position of the border between England and Wales was not settled until 1535 and there would have been arguments about the position of border the English and the Welsh would have been at Loggerheads, both physically and geographically.
The people of Shrewsbury still to this day call their flag the Loggerheads and I believe that this is the true etymology for the term when used in this particular context and I believe this is where the idiom 'to be at loggerheads' is originated - on the North Wales border where the two languages overlap.