"Some champagne for my real friends, some real pain for my sham friends."

Some champagne for my real friend, some real pain for my sham friends."

Is there a name for this kind of sentence?

Note: I'm not sure the origin of this, but it is a line in Spike Lee's movie, 25th Hour


Solution 1:

Looks like a chiasmus or an antimetabole to me, with a pun thrown in for good measure.

In rhetoric, chiasmus (from the Greek: χιάζω, chiázō, "to shape like the letter Χ") is the figure of speech in which two or more clauses are related to each other through a reversal of structures in order to make a larger point; that is, the clauses display inverted parallelism. [...] Today, chiasmus is applied fairly broadly to any "criss-cross" structure, although in classical rhetoric it was distinguished from other similar devices, such as the antimetabole.

The most famous example probably being

But many who are first will be last, and many who are last will be first. (Matthew 19:30.)

Solution 2:

In English, this type of pun is called a Spoonerism. In German, it's called a Schüttelreim.