Looking for an idiom to describe "a misunderstanding" [closed]
Solution 1:
Other idioms are: "We are not on the same page," or ". . .not singing from the same sheet of music." However, if a misunderstanding has already occurred, it might be better to avoid idiomatic speech and say directly something like, "I'm sorry. I did not make myself clear, what I mean to say is . . .."
Solution 2:
A common idiom for that is that you "Got your wires crossed"
Solution 3:
You got hold of the wrong end of the stick.
to not understand a situation correctly
Her friend saw us arrive at the party together and got hold of the wrong end of the stick. I said how nice he was and Julie got the wrong end of the stick and thought I wanted to go out with him.
For this particular case you could also say, "Sorry if I was speaking Greek." A variation would be, "Sorry if I was speaking a different language."
Solution 4:
"Sorry what you have understood is way off (base)!"
way off (base): Inf. Fig. on the wrong track; completely wrong
Consider also wide of the mark, (way) off the mark, and out in left field.
off the mark: wrong or not accurate
out in left field: completely wrong; mistaken
*Sorry what you've understood is (way) off the mark.*
*Sorry I think you're out in left field [=I think you've completely missed the point]."