What is the meaning of "as with" in the following sentences?
To appear to flash as with light.
As with any large organisation, Nokia had a unique problem in how to collaborate on a level playing field with 50,000 employees worldwide.
(in the first example, the meaning is one of the definitions of the verb "to snap")
Simply, as with in the provided example can be replaced with just like or as it is true with.
Just like any large organization, Nokia...
As it is true with any large organization, Nokia...
In the first example, as with may be intended to mean “as if with”; but see below.
In the second example, as with may be understood as “as we find in” or “as is true of”.
Both of these examples are a little questionable.
The first example, defining snap as it is used in utterances like “Her eyes snapped with anger”, seems uncertain whether flash is literal or metaphorical. If a literal meaning is intended, there is no need for the qualification; but if some metaphorical meaning is intended, and as if with describes the similitude, it is difficult to understand how we are to understand appear. Perhaps the lexicographer means “to flare suddenly, or to give that impression, as if with a flash of light.”
The second example bears a contradiction: if collaboration on this scale is to be found with any large organization, Nokia's problem can hardly be said to be unique.